iliade-libro-1

Iliade, Libro I, 1-34 // Video

Fiaba pubblicata da: monica mainikka

Video realizzato da Mainikka.

[…] L’ira, o Dea, canta del Pelide Achille
Che orrenda in mille guai trasse gli Achei,
E molte forti a Pluto alme d’eroi
Spinse anzi tempo, abbandonando i corpi […]

Clicca su “leggi tutto” per il video.

Il video

La traduzione

L’ira, o Dea, canta del Pelide Achille

Che orrenda in mille guai trasse gli Achei,

E molte forti a Pluto alme d’eroi

Spinse anzi tempo, abbandonando i corpi

Preda a sbranarsi a’ cani ed agli augelli:

Così il consiglio s’adempìa di Giove,

Da che la rissa ardea che fe’ discordi

Il Re d’uomini Atride e il divo Achille.

Chi degli dei concitò l’ire? Il figlio

Di Latona e di Giove. Irato al Rege

Mandò una lue sterminatrice al campo

E le genti perìan; ché Agamemnone

D’oltraggi afflisse il sacerdote Crise.

Venne Crise alle Achee celeri navi

A redimer la figlia, e assai tesoro

Recò d’offerte. Avea l’infula in mano

D’Apollo lungisaettante avvolta

Sull’aureo scettro, e orò supplice i Danai;

E più gli Atridi, duci delle genti:

Atridi, e voi ben gambierati Achei,

Se gl’immortali abitator d’Olimpo

Vi dien di Priamo a desertar le strade

E posarvi felici a vostre sedi,

La mia figlia diletta a me sciogliete

Questi doni accogliendo, e venerando

Febo saettator prole di Giove.

Tutte fremean le schiere: il sacerdote

Venerarsi, e accettar l’inclito prezzo.

N’increbbe alla turbata alma d’Atride,

Che lo caccia insultando e gli minaccia:

Ch’ io non d’incontri, vecchio, appo le navi

Né più indugiarti né tornarvi mai,

Ch’ ei non ti gioverà forse lo scettro

Né l’infula del Nume. Alla mia schiava

Non darò libertà, se la vecchiaja

Pria non la colga nella nostra reggia

Tela in Argo tessendomi e trapunti

Fuor della patria, e al mio talamo ancella.

Va, né crucciarmi, se reddir vuoi salvo.

Disse. Temeva, ed ubbidì al comando,

E muto al lito andò del mar fremente

***

traduzione di Nicolò Ugo Foscolo
voce e video: Monica Mainikka



Contenuti suggeriti: